0

„DOAR” vs. „DECÂT”

6ヶ月前
Salutări din România! (Greetings from Romania!)

Azi vreau să vă învăț ceva foarte important. (Today I want to teach you something very important.)

Este vorba despre diferența dintre „doar” și „decât”. (It is about the difference between ”doar” and ”decât”. )

Amândouă exprimă ideea de „only”. (Both of them express the idea of ”only”. )

Dar, „doar” se folosește cu verbe la afirmativ și „decât” cu verbe la negativ. (But ”doar” is used with affirmative verbs and ”decât” with negative verbs. ”Decât” can be translated as ~nothing but~)

De exemplu: (For example:) 1.Acea persoană înțelege doar engleză. That person only understands English. あの人は英語だけ分かります。

2.Acea persoană nu înțelege decât engleză. That person doesn't understand any language but English. あの人は英語しか分かりません。
romanian

人気

0
Mourad
Flagフランス語2時間前
コメント: 0詳細レポート
arabe
apprentissage d'arabe
linguistique
0
Marika
Flag英語3時間前
コメント: 1詳細レポート
autumn
italian challenge
imperative verbs
italiano
meditare

Maria-Camelia

Flag
(215)
$21.50-24.00
USD/h
class
ルーマニア語
globe
ルーマニア
time
302
レッスンを予約