Toda a problemática do passado.

Quando se ensina passado para um hispano falante em um determinado momento daremos conta de uma problemática com o ensino do mais-que-perfeito simples do indicativo e com o imperfeito do subjuntivo.
Mais-que-perfeito simples do indicativo:
· Forma-se a partir da terceira pessoa do plural do pretérito perfeito:
Eles

Cantaram

Venderam

Abriram
· Retira-se a terminação AM

Cantar

Vender

Abrir
· Adiciona-se a seguinte terminação

A

A

Amos
Am


· O pretérito mais-que-perfeito do indicativo é usado para indicar uma ação que ocorreu antes de outra ação passada. Pode indicar também um acontecimento situado de forma incerta no passado. Tem uma utilização muito limitada, sendo maioritariamente utilizado em exclamações, em linguagem poética ou na sua forma composta.
ü Reparem-se que facilmente poderá ser confundido com o Pretérito Imperfecto I do subjuntivo em espanhol:
· Forma-se a partir da terceira pessoa do plural do pretérito perfeito:
Eles

Cantaran

Venderan

Abriran
· Retira-se a terminação AN

Cantar

Vender

Abrir
· Adiciona-se a seguinte terminação

A

A

Amos
An


· O pretérito imperfeito I do subjuntivo utiliza-se nas orações condicionais subordinativas baseando-se em determinadas fórmulas. O subjuntivo pode fazer referência a algo sucedido com a anterioridade ou a simultaneidade ao momento da fala, em função se o verbo da oração principal está no presente ou no passado. Podendo dessa forma expressar cortesia ou até mesmo cautela.
· O pretérito imperfeito do subjuntivo deve empregar-se em espanhol nas seguintes situações:
1. Quando o verbo da oração principal está no imperfeito ou em uma oração condicional e a ação no subjuntivo tem lugar de forma simultânea ou posterior à ação da oração principal.
Exemplo:
Entretanto, necessitaríamos de algum voluntario que ajudasse com a reparação.
Aunque no sabías que la ayuda fuera necesaria...
· A ação da oração principal está no presente e a ação da ação da oração subordinada se produz com anterioridade e não tem nenhum vínculo com o presente.
Exemplo:
Creo que el dueño se alegra de que tú colaboraras.
  • para expressar prudência ou cortesia mediante a verbos como: querer, poder, dever, etc.;
Exemplo:
El conductor quisiera tener todo listo para esta tarde.
depois da locução como si.
  • Exemplo:
Has trabajado como si fueras el jefe.
Imperfeito do subjuntivo:
· Forma-se a partir da terceira pessoa do plural do pretérito perfeito:
Eles

Cantaram

Venderam

Abriram
· Retira-se a terminação RAM

Canta

Vende

Abri
· Adiciona-se a seguinte terminação

SSE

SSE

SSEMOS
SSEM

O pretérito imperfeito do subjuntivo é utilizado na expressão de desejos, probabilidades e acontecimentos que estão condicionados por outros. Pode indicar uma ação presente, passada ou futura.
Frases com verbos no pretérito imperfeito do subjuntivo
· Eu iria ao evento se eu estivesse disponível, mas não estou.
· Se você comprasse os presentes, eu teria mais tempo para a decoração da festa.
· Tudo seria mais fácil se eles parassem de brigar.
Problemática I:
ü Reforçar no aluno a ideia de que Mais-que-perfeito do indicativo não é a mesma coisa que Pretérito Imperfeito I do subjuntivo.
· Explicar que o Mais-que-perfeito do Indicativo é usado para indicar uma ação que ocorreu antes de outra ação passada. Pode indicar também um acontecimento situado de forma incerta no passado. Tem uma utilização muito limitada, sendo maioritariamente utilizado em exclamações, em linguagem poética ou na sua forma composta.
· E que o pretérito imperfeito I do subjuntivo utiliza-se nas orações condicionais subordinativas baseando-se em determinadas fórmulas. O subjuntivo pode fazer referência a algo sucedido com a anterioridade ou a simultaneidade ao momento da fala, em função se o verbo da oração principal está no presente ou no passado. Podendo dessa forma expressar cortesia ou até mesmo cautela.
· Mesmo possuindo terminações iguais não são utilizados da mesma forma.
Problemática II:
ü Reforçar no aluno que o modo do indicativo é utilizado para exprimir um fato ou ação habitual em sua certeza quando refere-se ao presente, passado e futuro e que o modo do subjuntivo é usado para transmitir uma ação possível, mas incerta. Expressa um acontecimento hipotético, que ainda não se realizou por estar dependente de outro acontecimento para se realizar.
Problemática III:
ü Sinalizar ao aluno que em português existe três tipos de Mais-que-perfeito:
Mais - que – Perfeito
Mais – que – perfeito composto do Indicativo: é usado para indicar uma ação que ocorreu antes de outra ação passada. Pode indicar também um acontecimento situado de forma incerta no passado.
O pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo é formado pelo pretérito imperfeito do indicativo do verbo ter mais o particípio do verbo principal.
Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo: (Eu) tinha + particípio do verbo principal (Tu) tinhas + particípio do verbo principal (Ele) tinha + particípio do verbo principal (Nós) tínhamos + particípio do verbo principal (Vós) tínheis + particípio do verbo principal (Eles) tinham + particípio do verbo principal
Nota: Os tempos verbais compostos podem também ser formados com o verbo auxiliar haver, sendo, contudo, mais usual o verbo ter.
Mais – que perfeito composto do Subjuntivo: indica um fato anterior a outro fato passado. Pode se referir também a acontecimentos irreais do passado.
O pretérito mais-que-perfeito composto do subjuntivo é formado pelo pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo ter mais o particípio do verbo principal.
Pretérito mais-que-perfeito composto do subjuntivo: (Eu) tivesse + particípio do verbo principal (Tu) tivesses + particípio do verbo principal (Ele) tivesse + particípio do verbo principal (Nós) tivéssemos + particípio do verbo principal (Vós) tivésseis + particípio do verbo principal (Eles) tivessem + particípio do verbo principal
Nota: Os tempos verbais compostos podem também ser formados com o verbo auxiliar haver, sendo, contudo, mais usual o verbo ter.
Problemática IV:
ü Tentar demonstrar ao aluno que o Pretérito mais-que-perfeito composto do indicativo é o mesmo que o Pretérito pluscuamperfecto do indicativo em espanhol.
ü Tentar demonstrar ao aluno que o Mais – que perfeito composto do Subjuntivo é o mesmo que o Pretérito pluscuamperfecto (2) do subjuntivo em espanhol.
Problemática V:
ü Mostrar ao aluno que o Pretérito pluscuamperfecto do subjuntivo não existe em português.
2019年2月5日
Profile Picture
$8
USD/

Raphael Ventura

security_checked
$8
USD/
Flag
ポルトガル語
globe
ブラジル
time
1
使用できる言語:
ポルトガル語
ネイティブ
,
スペイン語
B2
Com a correria do dia a dia, muitas vezes não nos sobra muito tempo para se dedicar a estudar um idioma. Pensando nessa problemática, decidi criar um curso de português online que visasse disponibilizar toda a praticidade e qualidade a pessoas que realmente precisam aprender a falar português. Momentaneamente estou disponibilizando aulas para hispanos falantes que almejem aprender esse lindo idioma. Durante muito tempo venho me profissionalizado e desenvolvendo uma metodologia de ensino especifica para você que quer aprender o português brasileiro. Atualmente a língua portuguesa é o sexto idioma mais falado no mundo, totalizando mais 250.000.000 de pessoas que falam português. Na América Latina se criou uma grande demanda para hispanos falantes que falem português. Devido a instabilidade política e econômica do Brasil, muitas empresas multinacionais saíram do Brasil e foram para países como: Colômbia, Venezuela, México, Panamá, Nicarágua e Costa Rica. Falo isso por experiência própria por viver a mais de 5 anos na Costa Rica e por trabalhar com o ensino de português pelo mesmo período. Já trabalhei com as principais multinacionais da Costa Rica e com os principais centros acadêmicos de português. Profissionalmente sou formado em ensino de História e também possuo uma especialização em ensino de português para hispanos falantes. Atualmente a área que mais se busca pessoas que falem português são os Contact Center. Mensalmente inúmeras oportunidades de emprego são disponibilizadas para pessoas que almejam esses serviços. Também trabalho com pessoas que almejam estudar ou trabalhar no Brasil, e para que isso seja possível a pessoa interessada muitas vezes deve se preparar para realizar o exame do Celpe-Bras. O Celpe-Bras é um Exame que possibilita a Certificação de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros. Desenvolvido e outorgado pelo Ministério da Educação (MEC), aplicado no Brasil e em outros países com o apoio do Ministério das Relações Exteriores (MRE) é o único certificado de proficiência em português como língua estrangeira reconhecido oficialmente pelo governo do Brasil. Internacionalmente, é aceito em empresas e instituições de ensino como comprovação de competência na língua portuguesa e no Brasil é exigido pelas universidades para ingresso em cursos de graduação e em programas de pós-graduação, bem como para validação de diplomas de profissionais estrangeiros que pretendem trabalhar no país. Muitas pessoas também me procuram para realizarem um curso de sobrevivência, pois desejam passar férias no Brasil. Para todo tipo de necessidade eu tenho a metodologia adequada. Por isso quero convidá-los que me deem uma oportunidade de conhecer o meu trabalho através da aula inaugural que é gratuita e sem compromisso. Desenvolvi minha própria metodologia e meu próprio material didático. Vocês conhecem Paulo Freire? Ele é considerado um dos pensadores mais notáveis na história da pedagogia mundial, tendo influenciado o movimento chamado pedagogia crítica e é também o Patrono da Educação brasileira. Minha metodologia se baseia através de seu legado e preceitos pedagógicos. Viso proporcionar uma forma diferenciada de ensino através de valores e situações a partir do cotidiano e das experiências subjetivas de cada aluno. Sempre me baseio em uma educação inclusiva e que se utiliza de paródias afim de fazer com que os alunos possam desenvolver seu senso crítico. Quando conseguimos vencer essa barreira cultural, o aluno se sentirá mais próximo da cultura brasileira e assim desenvolverá um olhar crítico do idioma que irá aprender a partir da visão de um nativo.
Flag
ポルトガル語
globe
ブラジル
time
1
使用できる言語:
ポルトガル語
ネイティブ
,
スペイン語
B2
Com a correria do dia a dia, muitas vezes não nos sobra muito tempo para se dedicar a estudar um idioma. Pensando nessa problemática, decidi criar um curso de português online que visasse disponibilizar toda a praticidade e qualidade a pessoas que realmente precisam aprender a falar português. Momentaneamente estou disponibilizando aulas para hispanos falantes que almejem aprender esse lindo idioma. Durante muito tempo venho me profissionalizado e desenvolvendo uma metodologia de ensino especifica para você que quer aprender o português brasileiro. Atualmente a língua portuguesa é o sexto idioma mais falado no mundo, totalizando mais 250.000.000 de pessoas que falam português. Na América Latina se criou uma grande demanda para hispanos falantes que falem português. Devido a instabilidade política e econômica do Brasil, muitas empresas multinacionais saíram do Brasil e foram para países como: Colômbia, Venezuela, México, Panamá, Nicarágua e Costa Rica. Falo isso por experiência própria por viver a mais de 5 anos na Costa Rica e por trabalhar com o ensino de português pelo mesmo período. Já trabalhei com as principais multinacionais da Costa Rica e com os principais centros acadêmicos de português. Profissionalmente sou formado em ensino de História e também possuo uma especialização em ensino de português para hispanos falantes. Atualmente a área que mais se busca pessoas que falem português são os Contact Center. Mensalmente inúmeras oportunidades de emprego são disponibilizadas para pessoas que almejam esses serviços. Também trabalho com pessoas que almejam estudar ou trabalhar no Brasil, e para que isso seja possível a pessoa interessada muitas vezes deve se preparar para realizar o exame do Celpe-Bras. O Celpe-Bras é um Exame que possibilita a Certificação de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros. Desenvolvido e outorgado pelo Ministério da Educação (MEC), aplicado no Brasil e em outros países com o apoio do Ministério das Relações Exteriores (MRE) é o único certificado de proficiência em português como língua estrangeira reconhecido oficialmente pelo governo do Brasil. Internacionalmente, é aceito em empresas e instituições de ensino como comprovação de competência na língua portuguesa e no Brasil é exigido pelas universidades para ingresso em cursos de graduação e em programas de pós-graduação, bem como para validação de diplomas de profissionais estrangeiros que pretendem trabalhar no país. Muitas pessoas também me procuram para realizarem um curso de sobrevivência, pois desejam passar férias no Brasil. Para todo tipo de necessidade eu tenho a metodologia adequada. Por isso quero convidá-los que me deem uma oportunidade de conhecer o meu trabalho através da aula inaugural que é gratuita e sem compromisso. Desenvolvi minha própria metodologia e meu próprio material didático. Vocês conhecem Paulo Freire? Ele é considerado um dos pensadores mais notáveis na história da pedagogia mundial, tendo influenciado o movimento chamado pedagogia crítica e é também o Patrono da Educação brasileira. Minha metodologia se baseia através de seu legado e preceitos pedagógicos. Viso proporcionar uma forma diferenciada de ensino através de valores e situações a partir do cotidiano e das experiências subjetivas de cada aluno. Sempre me baseio em uma educação inclusiva e que se utiliza de paródias afim de fazer com que os alunos possam desenvolver seu senso crítico. Quando conseguimos vencer essa barreira cultural, o aluno se sentirá mais próximo da cultura brasileira e assim desenvolverá um olhar crítico do idioma que irá aprender a partir da visão de um nativo.
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
2020年8月7日
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
2020年8月7日
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
2020年8月7日