Perífrasis verbales para expresar final

Algo maravilloso que tiene el español es la capacidad de adaptarse a nuevos elementos que se desee nombrar, muchas veces por medio de neologismos o tomando palabras de otras lenguas para designar eso que queremos decir.
En esta versatilidad de la lengua española voy a incluir las Perífrasis Verbales ya que son la unión de dos o más palabras cuya función es la de expresar algo que sin ellas no podríamos expresar con tanta exactitud.

Las perífrasis se formas con, al menos, dos verbos, uno de ellos normalmente conjugado y el otro en una forma no personal.
Las perífrasis pueden ser de muchos tipos; durativas, exagerativas, hipotéticas, de obligación... y así muchas otras que usamos para dar mayor precisión a nuestro discurso. Según vamos avanzando en nuestro aprendizaje de español vamos incluyendo más perífrasis ya que nuestro discurso se va acercando, cada vez más, al de un hablante nativo.
Además el uso de las perífrasis es muy común entre los hablantes del español ya que, como hemos dicho, expresa de manera muy exacta qué es lo que queremos decir.

Hoy vamos a ver lo que son las perífrasis terminativas y cinco de ellas, todas muy usadas, Las perífrasis terminativas son las perífrasis que sirven para expresar el final de una acción, pero según qué perífrasis usemos expresaremos un tipo de final u otro.

Dejar de + infinitivo Expresa final de acción:
Dejó de fumar hace unos años.

Acabar de + infinitivo Expresa el final reciente de una acción:
Acaba de llamar Alonso, dice que no llegará a tiempo a la reunión.

Llegar a + infinitivo Expresa un final alcanzado:
SI sigue estudiando así llegará a ser el mejor lingüista de todos.

Acabar por + infinitivo Expresa un final con vistas al futuro:
Acabará por decir la verdad, solo tenemos que esperar un poco más.

Acabar + gerundio Final con un enfoque hacia el futuro:
Acaba haciendo todas sus tareas, pero es un poco perezosa.

Las dos últimas perífrasis pueden intercambiarse ya que su uso es similar y una puede sustituir a la otra.

Como hemos visto, cada una de estas perífrasis tiene su función y su uso es importante si queremos ser buenos hablantes de español, por eso es interesante incluirlas en nuestro discurso y comprender la diferencia sutil entre ellas.


2018年12月11日
Profile Picture
$35
USD/

Eva Villavieja

security_checked
5.0
$35
USD/
Flag
スペイン語
globe
スペイン
time
6
使用できる言語:
英語
B1
Hola, soy Eva. Profesora de español para extranjeros con más de nueve años de experiencia, Licenciada en Filólogía Hispánica y con un máster en Educación, además comencé mis estudios de doctorado en relación con la enseñanza de español para extranjeros. Mis capacidades que considero más valiosas son la fluidez verbal y la comprensión, la creatividad, el dominio del lenguaje, también poseo capacidad de razonamiento y abstracción, capacidad de obtener información y capacidad para construir argumentos bien organizados y concisos para poder para contrastarlos y explicarlos de manera clara y sencilla. Considero que mi contribución a los cursos es bastante valiosa y productiva. Durante mi carrera profesional he trabajado como profesora de español en el extranjero para el El "Centro Picasso" en Riga y la "Universidad de Letonia". En España he trabajado en la Universidad Alfonso X El Sabio en Madrid y también en "Hispania escuela de español", una de las más prestigiosas de todo el mundo, acreditado por Equals. Estoy familiarizada con los modelos reales de evaluación de la competencia lingüística como el DELE así como con el campo profesional de la didáctica de ELE. Puedo enseñar en diferentes contextos, pudiendo trabajar tanto en la planificación del aprendizaje y procesos de enseñanza ycomo en el desarrollo de la propia enseñanza puesto que he sido profesora de docentes ELE y es por eso por lo que tengo un amplio conocimiento de la gestión de aula y de la materia que se trabaja en cada nivel, así de cómo trabajarla dentro de clase. Como valor añadido puedo contribuir con un enfoque creativo, cualquier aspecto relacionado con Literatura, y la cultura españolas. Hi, I'm Eva. I am a Spanish teacher for foreigners with more than nine years of experience, a degree in Hispanic Philology and a master's degree in Education, and I also started my doctorate studies in relation to teaching Spanish. My abilities that I consider most valuable are verbal fluency and comprehension, creativity, the domain of language, I also have the capacity for reasoning and abstraction, the ability to obtain information and the ability to construct well-organized and concise arguments to be able to to contrast them and explain them clearly and simply. I believe that my contribution to the courses is quite valuable and productive. During my professional career I have worked as a Spanish teacher abroad for the The "Picasso Center" in Riga and the "University of Latvia". In Spain I have worked at the Alfonso X El Sabio University in Madrid and also at "Hispania Spanish School", one of the most prestigious in the world, accredited by Equals. I am familiar with the real models for assessing linguistic competence such as DELE as well as with the professional field of ELE teaching. I can teach in different contexts, being able to work both in the planning of learning and teaching processes and as in the development of my own teaching since I have been a teacher of ELE teachers and that is why I have a wide knowledge of classroom management and of the subject that is worked in each level, as well as how to work it in class. As an added value I can contribute with a creative approach, any aspect related to Literature, and Spanish culture.
Flag
スペイン語
globe
スペイン
time
6
使用できる言語:
英語
B1
Hola, soy Eva. Profesora de español para extranjeros con más de nueve años de experiencia, Licenciada en Filólogía Hispánica y con un máster en Educación, además comencé mis estudios de doctorado en relación con la enseñanza de español para extranjeros. Mis capacidades que considero más valiosas son la fluidez verbal y la comprensión, la creatividad, el dominio del lenguaje, también poseo capacidad de razonamiento y abstracción, capacidad de obtener información y capacidad para construir argumentos bien organizados y concisos para poder para contrastarlos y explicarlos de manera clara y sencilla. Considero que mi contribución a los cursos es bastante valiosa y productiva. Durante mi carrera profesional he trabajado como profesora de español en el extranjero para el El "Centro Picasso" en Riga y la "Universidad de Letonia". En España he trabajado en la Universidad Alfonso X El Sabio en Madrid y también en "Hispania escuela de español", una de las más prestigiosas de todo el mundo, acreditado por Equals. Estoy familiarizada con los modelos reales de evaluación de la competencia lingüística como el DELE así como con el campo profesional de la didáctica de ELE. Puedo enseñar en diferentes contextos, pudiendo trabajar tanto en la planificación del aprendizaje y procesos de enseñanza ycomo en el desarrollo de la propia enseñanza puesto que he sido profesora de docentes ELE y es por eso por lo que tengo un amplio conocimiento de la gestión de aula y de la materia que se trabaja en cada nivel, así de cómo trabajarla dentro de clase. Como valor añadido puedo contribuir con un enfoque creativo, cualquier aspecto relacionado con Literatura, y la cultura españolas. Hi, I'm Eva. I am a Spanish teacher for foreigners with more than nine years of experience, a degree in Hispanic Philology and a master's degree in Education, and I also started my doctorate studies in relation to teaching Spanish. My abilities that I consider most valuable are verbal fluency and comprehension, creativity, the domain of language, I also have the capacity for reasoning and abstraction, the ability to obtain information and the ability to construct well-organized and concise arguments to be able to to contrast them and explain them clearly and simply. I believe that my contribution to the courses is quite valuable and productive. During my professional career I have worked as a Spanish teacher abroad for the The "Picasso Center" in Riga and the "University of Latvia". In Spain I have worked at the Alfonso X El Sabio University in Madrid and also at "Hispania Spanish School", one of the most prestigious in the world, accredited by Equals. I am familiar with the real models for assessing linguistic competence such as DELE as well as with the professional field of ELE teaching. I can teach in different contexts, being able to work both in the planning of learning and teaching processes and as in the development of my own teaching since I have been a teacher of ELE teachers and that is why I have a wide knowledge of classroom management and of the subject that is worked in each level, as well as how to work it in class. As an added value I can contribute with a creative approach, any aspect related to Literature, and Spanish culture.
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
2020年8月7日
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
2020年8月7日
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
2020年8月7日