7 Spanish terms to use wisely

Profile PictureFlag
Sergio 英語
2016年12月10日
818
2分
The Spanish language is the official language in 22 countries, spoken by more than 500 million people and each country gives the language their own unique vocabulary, grammar and pronunciation variations

Today, we are going to focus in the differences between the Spanish spoken in Spain and the Spanish of Latin America, particularly in some words that mean something innocent in Spain and something gross in Latin American countries.



Concha



This word has three different meanings. The most accurate translation is shell, a crustaceous covering.


The second one is not really a meaning but a proper name. Concha is a female name, short of Concepción

But in Argentina, Perú, Chile and more countries we have to take care when we use this word. Concha is used as a vulgar term for a lady's genitals.

Coger



In Spain, the verb coger is frequently used and means to take, to catch or to grab. For example: “Voy a coger el autobus” (I’m going to take the bus.
But better don’t try it in some countries like Mexico or Argentina or you might find yourself in an embarrassing moment.

That’s because, in Latin American Spanish, coger is used to refer a very vulgar way to say “to have sex”. “Voy a tomar el autobus” would be the correct way to say it.

Chapa


In Spain, chapa is a thin sheet metal plate used for mechanical constructions such as car bodies, tank trucks. Also is a complement of glass bottles or aluminum, usually drinks, used to cover them in the factory (such as beer bottle) and usually can not be reused, and to open them, the consumer should preferably use a bottle opener, although some types can be rotated by hand to open.

In Spanish/Dominican terms this word means big ass. Chapa is known more as a slang word, also recognized in the song "Menea tu Chapa" translated in to English as "shake that chapa/ass"
This song has gone viral for Spanish viewers.

Pija


Pija is used in Spain to refer to a well-dressed woman with a snob accent, a posh girl.

But be careful with "pija" in Latin America, in several countries is another vulgar name for penis.


Chaqueta


In Spain and most of the Spanish speaking countries is the word we use for jacket, a short coat, in any of various forms, usually opening down the front.

In some parts of Mexico and El Salvador is a vulgar term to refer to masturbation. Also, it is used very often to disparage a comment or action of another person

Goma

Goma is the object, such as a piece of rubber or felt, used for erasing something written or typed.

In some countries like Argentina or Chile is used among men as a vulgar term for woman breast.

Bollo

Bollo is a fluffy dough made with flour, eggs, yeast and other ingredients, which can have different forms and could be sweet or salty.

In Latin America and the Caribbean is a vulgar and grotesque way to talk about lady's genitals.

Related with bollo, in Spain we can find the word bollera. Bollera is a slang form for lesbian. In the starts it was an insult, but by the time it was used like only a slang form to speak about lesbians (nowadays if it is insult or not depends of the tone it was told)



If you know more words like this leave a comment.
スペイン語 Tutor Sergio
$21.00
USD/h

Sergio

Flag
(708)
Flag スペイン語
スペイン
949
スペイン語
ネイティブ
,
英語
C1
,
ドイツ語
A1
,
ラトビア語
A1
(From 26th July to 9August I will be on holidays) My name is Sergio and as I mentioned in the video I am from Málaga, in the south of Spain but right now I am living in Riga, Latvia; where I have been teaching Spanish in a language center since 2014. I dont like to hide that I had never planned to be a teacher. I graduated in Business Administration but after some time working in an office I understood it wasn't for me. And then my first opportunity to teach Spanish arrived, I started to teach in a language centre in Riga. In 2015 I moved to Hamburg where I started a small project to teach Spanish called Hola Hamburg. After some months away, my previous students from Riga proposed me to keep teaching them on Skype, and bit a bit I started to get new students in that way. In 2016 I taught more than 500 lessons online throught different platforms and finally I have decided to start my own project. Despite I really like teaching online, I feel that I am lucky to be able to keep working in the language center to get the perfect mix of these two pieces of teaching experience. My biggest concern is the education and training, last year I became official examiner for DELE Certificates and everytime I can I go to workshops and congresses to learn about new techniques and teaching methods. I was a speaker for Spanish teachers workshop to show my experience teaching online. In September I will start doing Master's degree in teaching Spanish as a foreign language.
$21.00
USD/h
Flag スペイン語
スペイン
949
スペイン語
ネイティブ
,
英語
C1
,
ドイツ語
A1
,
ラトビア語
A1
(From 26th July to 9August I will be on holidays) My name is Sergio and as I mentioned in the video I am from Málaga, in the south of Spain but right now I am living in Riga, Latvia; where I have been teaching Spanish in a language center since 2014. I dont like to hide that I had never planned to be a teacher. I graduated in Business Administration but after some time working in an office I understood it wasn't for me. And then my first opportunity to teach Spanish arrived, I started to teach in a language centre in Riga. In 2015 I moved to Hamburg where I started a small project to teach Spanish called Hola Hamburg. After some months away, my previous students from Riga proposed me to keep teaching them on Skype, and bit a bit I started to get new students in that way. In 2016 I taught more than 500 lessons online throught different platforms and finally I have decided to start my own project. Despite I really like teaching online, I feel that I am lucky to be able to keep working in the language center to get the perfect mix of these two pieces of teaching experience. My biggest concern is the education and training, last year I became official examiner for DELE Certificates and everytime I can I go to workshops and congresses to learn about new techniques and teaching methods. I was a speaker for Spanish teachers workshop to show my experience teaching online. In September I will start doing Master's degree in teaching Spanish as a foreign language.

あなたが興味ありそうな記事です