133 Russian Words You Don’t Know You Know

Almost all Russian words ending with –ЦИЯ are derivatives from the similar words in Latin languages. Not all words of Latin languages with mentioned endings necessarily have analogous words in Russian though.
The analogous words have the following endings:
-TION in English
-TION in French
-ZIONE in Italian
-CIÓN in Spanish
etc.

Also a few words ending with –CE and –TIA in Latin languages become words ending with –ЦИЯ in Russian.

Here is a list of the most useful words ending with –ЦИЯ.

The stress is always (!Thank God!) on the vowel preceding –ЦИЯ (авиа́ция) which makes it easy to remember. The stressed vowels are in bold.

Also I marked the most frequently used words for beginners.

1 адаптация [adaptatsiya] adaptation
2 администрация [administratsiya] administration
3 амбиция [ambitsiya] ambition
4 ассоциация [asatsiatsiya] association
5 авторизация [aftarizatsiya] authorization
6 абстракция [apstraktsiya] abstraction
7 авиация [aviatsiya] aviation
8 аргументация [argumentatsiya] argumentation
9 аннуляция [anul’atsiya] annulation
10 анимация [animatsiya] animation
11 ампутация [amputatsiya] amputation
12 активация [aktivatsiya] activation
13 вибрация [vibratsiya] vibration
14 вентиляция [vintil’atsiya] ventilation
15 вакцинация [vaktsinatsiya] vaccination
16 верификация [virifikatsiya] verification
17 галлюцинация [gal’utsinatsiya] hallucination
18 госпитализация [gaspitalizatsiya] hospitalization
19 гравитация [gravitatsiya] gravitation, gravity
20 дегустация [digustatsiya] degustation
21 декларация [diklaratsiya] declaration (most often: customs declaration)
22 дискриминация [diskriminatsiya] discrimination
23 дистанция [distantsiya] distance
24 документация [dakumintatsiya] documentation
25 дезинфекция [dizыnf’ektsiya] disinfection
26 деформация [difarmatsiya] deformation
27 дезинформация [dezыnfarmatsiya] disinformation
28 демократизация [dimakratizatsiya] democratization
29 демонстрация [dimanstratsiya] demonstration, display, show
30 дисквалификация [diskvalifikatsiya] disqualification
31 идентификация [identifikatsiya] identification
32 изоляция [izal’atsiya] isolation
33 иллюстрация [il’ustratsiya] illustration
34 иммиграция [imigratsiya] immigration
35 инструкция [instruktsiya] instruction
36 интеллигенция [inteligentsiya] intelligentsia (intellectuals or highly educated people as a group)
37 интоксикация [intaksikatsiya] intoxication
38 интонация [intanatsiya] intonation
39 интуиция [intuitsiya] intuition
40 инфекция [infectsiya] infection
41 инфляция [infl’atsiya] inflation
42 информация [infarmatsiya] information
43 инъекция [inyektsiya] injection
44 инерция [inertsiya] inertia
45 инспекция [inspektiya] inspection
46 инновация [inavatsiya] innovation
47 интерпретация [interpritatsiya] interpretation
48 имитация [imitatsiya] imitation
49 иммиграция [imigratsiya] immigration
50 интеграция [integratsia] integration
51 канализация [kanalizatsiya] canalization
52 квалификация [kvalifikatsiya] qualification
53 квитанция [kvitantsiya] receipt (from French “quittance”)
54 коллекция [kalektsiya] collection
55 комбинация [kambinatsiya] combination
56 коммуникация [kamunikatsiya] communication
57 компенсация [kampinsatsiya] compensation
58 композиция [kampazitsiya] composition
59 конкуренция [kankurentsiya] competition (from French “concurrence”)
60 конституция [kanstitutsiya] constitution
61 конструкция [kanstruktsiya] construction
62 консультация [kansul’tatsiya] consultation
63 концепция [kantseptsiya] concept (from French “conception”)
64 координация [kaardinatsiya] coordination
65 корпорация [karparatsiya] corporation
66 коррупция [karuptsiya] corruption
67 конференция [kanfirentsiya] conference
68 классификация [klasifikatsiya] classification
69 конфигурация [kanfiguratsiya] configuration
70 колонизация [kalanizatsiya] colonization
71 концентрация [kantsentratsiya] concentration
72 легализация [ligalizatsiya] legalization
73 лекция [lektsiya] lecture (from Italian “lezione”)
74 ликвидация [likvidatsiya] liquidation
75 манипуляция [manipul’atsiya] manipulation
76 медитация [miditatsiya] meditation
77 мотивация [mativatsiya] motivation
78 миграция [migratsiya] migration
79 мобилизация [mabilizatsiya] mobilization
80 модернизация [madernizatsiya] modernization
81 модификация [madifikatsiya] modification
82 навигация [navigatsiya] navigation
83 нация [natsiya] nation
84 нейтрализация [niytralizatsiya] neutralization
85 операция [apiratsiya] operation
86 оппозиция [apazitsiya] opposition
87 организация [arganizatsiya] organization
88 ориентация [arientatsiya] orientation
89 оккупация [akupatsiya] occupation
90 позиция [pazitsiya] position
91 полиция [palitsiya] police
92 порция [portsiya] portion
93 презентация [prizintatsiya] presentation
94 пропорция [praportsiya] proportion
95 провинция [pravintsiya] province
96 продукция [praduktsiya] production, produce, products (only as a result of production)
97 проституция [prastitutsiya] prostitution
98 провокация [pravakatsiya] provocation
99 петиция [pititsiya] petition
100 радиация [radiatsiya] radiation
101 реакция [riaktsiya] reaction
102 революция [revalutsiya] revolution
103 регистрация [rigistratsiya] registration
104 рекомендация [rikamendatsiya] recommendation
105 реконструкция [rikanstruktsiya] reconstruction
106 релаксация [rilaksatsiya] relaxation
107 репутация [riputatsiya] reputation
108 реставрация [ristavratsiya] restoration
109 реанимация [rianimatsiya] reanimation
110 репетиция [ripititsiya] rehearsal
111 регуляция [rigul’atsiya] regulation
112 репродукция [reproduksiya] replica, reproduction
113 ситуация [situatsiya] situation
114 специализация [spitsializatsiya] specialization
115 станция [stantsiya] station
116 санкция [sanktsiya] sanction
117 секция [sektsiya] section
118 стандартизация [standartizatsiya] standardization
119 тенденция [tendentsiya] tendency, trend (from French “tendance”)
120 традиция [traditsiya] tradition
121 транскрипция [transkriptsiya] transcription
122 федерация [fidiratsiya] federation
123 функция [funktsiya] function
124 цивилизация [tsivilizatsiya] civilization
125 эволюция [evol’utsiya] evolution
126 экспедиция [ekspiditsiya] expedition
127 эмоция [emotsiya] emotion
128 эрудиция [eruditsiya] erudition
129 эвакуация [evakuatsiya] evacuation
130 эксплуатация [ekspluatatsiya] exploitation
131 эмиграция [emigratsiya] emigration
132 экзекуция [egzekutsiya] execution
133 эмансипация [emansipatsiya] emancipation
2018年9月27日
Profile Picture
$25
USD/

Inna Buge

security_checked
5.0
$25
USD/
Flag
ロシア語
globe
ロシア
time
42
使用できる言語:
ロシア語
ネイティブ
,
英語
C1
,
フランス語
A1
Привет! I'm Inna and I teach Russian with Natural Approach. It means I don't focus on consious grammar studying but on meaningful communication providing large amounts of comprehensible language input. What do we do at the lessons? - I speak Russian all the time, drawing, using gestures, manipulatives, illustrations, maps, sharing the screen, even acting - anything to make myself understood without translation. - I speak slowly and clearly, adjusting the vocabulary and sentences structures to your level - in a parentese form of speech. - No English from me. English is limited to about 5-10% of the time, in case of emergencies or administrative questions. - No grammar. I'm not against grammar. But it feels right to me to experience the language before/instead of learning the complicated theory (especially as Russian grammar is very confusing). It's like playing a table game - I prefer figuring out the rules in the process. If it makes sense for you, Natural Approach might be something that fits you. Very short 5 seconds grammar explanations may pop up though quite rarely especially on your demand. If you really love grammar, then I’d recommend having a mass listening experience and having internalized some grammar intuitionally first and then turning to grammar (not learning!) to check yourself or clear something up. - We speak on any topic that naturally emerges in the conversation. Life, personal stories, movies, music, art, food, society, science – anything that adults usually talk about. - You start speaking little by little giving short answers to simple questions at early production stage extending the answers and your own messages gradually at a natural convenient pace at following stages. - Delayed reading. I recommend delaying reading at least until the speech emergence stage. Reading is pronouncing written messages. Therefore, it will be far easier to read when you have internalized enough vocabulary, pronunciation and have a stable mental and audial picture of the language. - I allow recording the lessons. That will double, triple or quadruple your listening experience. How to start speaking? If you want to start speaking Russian naturally, you need a language parent who applies the following principles during the sessions: - Effortless and voluntary speaking After the silent period of the pre-production stage a language parent creates opportunities for effortless and voluntary speaking emerge gradually and progressively from short answers of the early production stage to simple intelligible messages of the speech emergence stage and then to complete detailed messages of intermediate fluency stage. The language parent tolerates the learner’s silence, slow speed speech and mistakes, and works to understand the learner’s messages. - Comprehensible input The language parent makes the language input comprehensible (by drawing, illustrated stories, pictures, manipulatives, realia, gesturing and even acting out) and adjusts to the learners level (simplifying, repeating, rephrasing, slowing down the speech) with (almost) no grammar explanations, corrections and translation. - Meaningful communication A language parent focuses only on meaningful communication working to find common interests, relevant, interesting content and to create positive emotional interaction that makes the learner acquire the language naturally and deeply, eliminating the need for motivation. What methods are used at the lessons? Any kind of comprehensible input based methods and techniques may be used at the lessons: - Drawing, realia, gesturing, manipulatives, illustrations, maps - Parentese form of speech - simplifying, repeating, rephrasing, or slowing down speech - Story Listening - TPRS (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling) - TPR (Total Physical Response) - MovieTalk How often should you have lessons? You have lessons to practice speaking. The more often you speak the faster you progress. I’d recommend to speak all day long every day. You will definately tell me that you don’t have so much time. I’d recommend to have one hour conversation session every day then. You may tell me that you are not able to sustain such rhythm. Just have lessons as often as you possibly can. About me I'm a certified full-time native Russian tutor. My professional and personal experience has always been related to interacting with foreigners. I got used to it and it became a meaningful part of my life. I studied to be a Russian teacher at Moscow State University in Moscow in 2012 with traditional learning methods. But when I discovered the Comprehensible Input hypothesis by Stephen Krashen it felt so right that I applied it in my practice immediately. I could see how well it worked and I rebuilt my program completely to fit the CI-based Natural Approach. Previously I worked in tourism. I'm married with a French, I have a 4 year old daughter and I currently live in Moscow. I understand quite a lot and speak a bit of French and I'm still learning it. In general I'm a peaceful and friendly person. My interests are laying mostly in arts, science and dear-friends-meetings. Book a trial lesson - try me, try learning Russian with Natural Approach. It might be something that fits you. До встречи!
Flag
ロシア語
globe
ロシア
time
42
使用できる言語:
ロシア語
ネイティブ
,
英語
C1
,
フランス語
A1
Привет! I'm Inna and I teach Russian with Natural Approach. It means I don't focus on consious grammar studying but on meaningful communication providing large amounts of comprehensible language input. What do we do at the lessons? - I speak Russian all the time, drawing, using gestures, manipulatives, illustrations, maps, sharing the screen, even acting - anything to make myself understood without translation. - I speak slowly and clearly, adjusting the vocabulary and sentences structures to your level - in a parentese form of speech. - No English from me. English is limited to about 5-10% of the time, in case of emergencies or administrative questions. - No grammar. I'm not against grammar. But it feels right to me to experience the language before/instead of learning the complicated theory (especially as Russian grammar is very confusing). It's like playing a table game - I prefer figuring out the rules in the process. If it makes sense for you, Natural Approach might be something that fits you. Very short 5 seconds grammar explanations may pop up though quite rarely especially on your demand. If you really love grammar, then I’d recommend having a mass listening experience and having internalized some grammar intuitionally first and then turning to grammar (not learning!) to check yourself or clear something up. - We speak on any topic that naturally emerges in the conversation. Life, personal stories, movies, music, art, food, society, science – anything that adults usually talk about. - You start speaking little by little giving short answers to simple questions at early production stage extending the answers and your own messages gradually at a natural convenient pace at following stages. - Delayed reading. I recommend delaying reading at least until the speech emergence stage. Reading is pronouncing written messages. Therefore, it will be far easier to read when you have internalized enough vocabulary, pronunciation and have a stable mental and audial picture of the language. - I allow recording the lessons. That will double, triple or quadruple your listening experience. How to start speaking? If you want to start speaking Russian naturally, you need a language parent who applies the following principles during the sessions: - Effortless and voluntary speaking After the silent period of the pre-production stage a language parent creates opportunities for effortless and voluntary speaking emerge gradually and progressively from short answers of the early production stage to simple intelligible messages of the speech emergence stage and then to complete detailed messages of intermediate fluency stage. The language parent tolerates the learner’s silence, slow speed speech and mistakes, and works to understand the learner’s messages. - Comprehensible input The language parent makes the language input comprehensible (by drawing, illustrated stories, pictures, manipulatives, realia, gesturing and even acting out) and adjusts to the learners level (simplifying, repeating, rephrasing, slowing down the speech) with (almost) no grammar explanations, corrections and translation. - Meaningful communication A language parent focuses only on meaningful communication working to find common interests, relevant, interesting content and to create positive emotional interaction that makes the learner acquire the language naturally and deeply, eliminating the need for motivation. What methods are used at the lessons? Any kind of comprehensible input based methods and techniques may be used at the lessons: - Drawing, realia, gesturing, manipulatives, illustrations, maps - Parentese form of speech - simplifying, repeating, rephrasing, or slowing down speech - Story Listening - TPRS (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling) - TPR (Total Physical Response) - MovieTalk How often should you have lessons? You have lessons to practice speaking. The more often you speak the faster you progress. I’d recommend to speak all day long every day. You will definately tell me that you don’t have so much time. I’d recommend to have one hour conversation session every day then. You may tell me that you are not able to sustain such rhythm. Just have lessons as often as you possibly can. About me I'm a certified full-time native Russian tutor. My professional and personal experience has always been related to interacting with foreigners. I got used to it and it became a meaningful part of my life. I studied to be a Russian teacher at Moscow State University in Moscow in 2012 with traditional learning methods. But when I discovered the Comprehensible Input hypothesis by Stephen Krashen it felt so right that I applied it in my practice immediately. I could see how well it worked and I rebuilt my program completely to fit the CI-based Natural Approach. Previously I worked in tourism. I'm married with a French, I have a 4 year old daughter and I currently live in Moscow. I understand quite a lot and speak a bit of French and I'm still learning it. In general I'm a peaceful and friendly person. My interests are laying mostly in arts, science and dear-friends-meetings. Book a trial lesson - try me, try learning Russian with Natural Approach. It might be something that fits you. До встречи!
Mi vida antes del Covid- 19 (IMPERFECTO) A-2
Profile Picture
Alejandra Santiago
2020年8月7日
팔랑귀
Profile Picture
Abby H
2020年8月7日
The Origins of popular English Idioms
Profile Picture
Jen Mc Monagle
2020年8月7日